Li Hongzhang's hodgepodge(李鸿章大杂烩)
本文已影响
2.01W人
1896年,李鸿章奉旨去俄国,参加尼古拉二世加冕,顺便去访问一下欧美。一路上吃了好久西餐的李鸿章,到了美国便吃中国菜,因为中国菜味道好,所以宾客过持久不肯下席,这是菜已吃完,于是李鸿章将剩下的菜,混在一起加热端上来,外国宾客连连叫好,这是什么菜?李鸿章也反应不过来,只好说. Delicious, eat more. (好吃多吃)可是这个单词和杂烩(Hodgepodge)相似,所以现在就变成了Li Hongzhang's hodgepodge.
用料
Green vegetables(青菜) | 30克 |
mushrooms(香菇) | |
Ham(火腿) | |
Sausages(素肠) | |
Quail egg(鹌鹑蛋) | |
winter bamboo shoots(冬笋) | |
Salted Duck(咸水鸭) | |
Straw mushroom(草菇) | |
鸡油 | |
salt(盐) | |
monosodium glutamate(味精) | |
Ginger slices(姜片) | |
Green onion(葱) | |
pepper(胡椒粉) |
Li Hongzhang's hodgepodge(李鸿章大杂烩)的做法
香菇,火腿,冬笋切片。素肠草菇切滚刀块
咸水鸭剁块,全部材料配成大杂烩焯水,加入葱姜。
倒入高汤烧45分钟,放入青菜,鸡油盛出。